翻译:
在那燕歌尚未停歇的时候,边塞的鸿雁已开始飞翔,牧马成群嘶鸣,边地的青草已经泛绿。
赏析:
这两句诗展现出一幅雄浑又富有生机的边疆景象。“燕歌未断”,似在诉说着戍边战士的离愁别绪。“塞鸿飞”则增添了辽阔高远之感。而“牧马群嘶边草绿”,描绘出绿草如茵的边疆,群马嘶鸣,充满活力。整个画面动静结合,既有歌声、马嘶声,又有飞翔的大雁和繁茂的绿草,生动地展现了边疆的独特风情,也隐隐透露出战士们对家乡的思念和保家卫国的坚定决心。
翻译:
在那燕歌尚未停歇的时候,边塞的鸿雁已开始飞翔,牧马成群嘶鸣,边地的青草已经泛绿。
赏析:
这两句诗展现出一幅雄浑又富有生机的边疆景象。“燕歌未断”,似在诉说着戍边战士的离愁别绪。“塞鸿飞”则增添了辽阔高远之感。而“牧马群嘶边草绿”,描绘出绿草如茵的边疆,群马嘶鸣,充满活力。整个画面动静结合,既有歌声、马嘶声,又有飞翔的大雁和繁茂的绿草,生动地展现了边疆的独特风情,也隐隐透露出战士们对家乡的思念和保家卫国的坚定决心。